|
|
В преддверии Международного дня коренных народов мира
07.08.2023
Администрация Анадырского района передаст в библиотеки, дома культуры, школы и детские сады трёх муниципалитетов Чукотки 600 сборников стихов Агнии Барто в переводе на эвенский язык. Книга «Стихи Агнии Барто. Перевод на эвенский язык» издана в целях развития и популяризации среди детей знаний о родных языках представителей коренных малочисленных народов. Переводчиком на эвенский язык является Галина Ильинична Солодкова, иллюстратором – Людмила Алексеевна Ищенко, уроженки села Ламутское Анадырского муниципального района.
В преддверии Международного дня коренных народов мира и ко Дню знаний, в рамках проведения Окружного фестиваля родных языков (эвенского), муниципальная администрация отправит книги «Стихи Агнии Барто. Перевод на эвенский язык» в Анадырь, а также в населённые пункты Анадырского и Билибинского района, где проживают эвены (ламуты). Книги изданы за счет гранта, предоставленного эвенской общине «Бургахчан» в рамках проведения Окружного фестиваля родных языков (эвенского).
Возврат к списку
Поделиться сылкой в соц. сетях:
|
|
|